A través de tres exposiciones, los Sanfermines seguirán vivos en el Palacio del Condestable de Pamplona

El zaguán y el patio de este edificio acogen ‘Las mujeres en los carteles de San Fermín/ Emakumeak sanferminetako kartelan’. Las dos salas expositivas de la primera planta del edificio recogen los extractos de 28 obras de autores de la literatura universal convertidos en microrelatos sanfermineros, y la colección de fotografías históricas de las fiestas ‘San Fermín años 50’. Estas actividades se completan con la publicación de textos literarios sobre el momento actual, y la puesta en marcha de rutas literarias por la ciudad.

Reflexiones, recuerdos, sueños o pensamientos en torno a los Sanfermines conforman una recopilación de breves textos literarios elaborados por algunos de los miembros de la Asociación Navarra de Escritores, que ahora se publica en un formato que recuerda a los programas de mano de las fiestas.  La obra cuenta con nueve escritos, uno por cada día de los Sanfermines, todos ellos en euskera y castellano.

El Ayuntamiento de Pamplona también ofrece dos propuestas de rutas literarias para este verano. Son recorridos guiados por la ciudad, donde durante los días de San Fermín, se abordará el tema de las fiestas y cómo estas han sido reflejadas en la literatura universal. El resto del verano, cada fin de semana, habrá también rutas literarias por Pamplona centradas en los propios referentes sobre Pamplona en la literatura universal. Estas actividades se ofrecerán tanto en castellano como euskera.

Los textos de Cervantes, Verne o Kafka se transforman para hablar de San Fermín

Autor: Jesús Garzarón

En la exposición ‘Guerra a la tristeza’ el lector encontrará veintiocho microrrelatos sanfermineros entresacados de otras tantas obras de autores de la literatura universal. Catorce en castellano y catorce en euskera. Cervantes, Goethe, Dostoievski, Tolstoi, Verne, Shelley, Kafka, Woolf o Munroe no hablan exactamente en sus obras de las fiestas más internacionales de Pamplona, pero una imaginaria ‘intervención’ de sus textos permite que transmitan al espectador a un escenario en blanco y rojo.

Para su creación se han empleado únicamente los primeros párrafos de cada obra y a partir de ahí se han ido tachando con color rojo las palabras que ‘sobraban’ para poder construir un nuevo relato con los Sanfermines como telón de fondo. Así, la escalera, el cohete, el encierro, la tradición, la noche o las juergas aparecen de entre las palabras haciendo posible esta obra de arte de metaliteratura. Y es que la literatura constituye una plataforma inmejorable para poner a trabajar la imaginación y, en este camino, comunicar al mundo que San Fermín es mucho más que el tópico que algunos conocen.

Una mirada a la historia de las fiestas con ‘San Fermín años 50’

Otra de las exposiciones ofrece la muestra de la colección de fotografías ‘San Fermín años 50’ de la fotógrafa austríaca nacionalizada norteamericana Inge Morath. Fue editada por primera vez en España por Lola Garrido Armendáriz en 1997 y se presentó públicamente en los Sanfermines de ese mismo año. Posteriormente esta colección fotográfica fue adquirida para enriquecer el patrimonio de la ciudad.

El trabajo que Inge Morath realizó en esta serie sobre las fiestas de San Fermín es un modelo de concisión y economía de medios. La artista presta atención a la ciudad y no se fija sólo en aquello que es lo inherente a la fiesta. Las actitudes y los gestos se reparten por sus encuadres en una feliz asociación entre el júbilo exterior y la serenidad diaria. En las fotografías de Morath, el pasado está siempre presente, repleto de nostalgia sin caer en la melancolía, alejado de lo tópico y del dramatismo, recogiendo con pudorosa perplejidad pero con cercanía cada detalle de la fiesta. Fue el propio escritor Ernest Hemingway el que recomendó a esta artista que se animara a inmortalizar algunos de los instantes de los Sanfermines.

Una visión femenina de los carteles de las fiestas de San Fermín

Autor: Jesús Garzarón

‘Las mujeres en los carteles de San Fermín/ Emakumeak sanferminetako kartelan’ propone una revisión de la colección de los carteles de las fiestas, conservada en el Archivo Municipal, que destaca y analiza la presencia y representación femenina en estas creaciones gráficas a lo largo de la historia. Se ha realizado una selección trasversal que permite acercarse a la iconografía de las fiestas desde una óptica diferente, apenas estudiada, a través de la cual se muestra cómo la presencia de las mujeres en los carteles de San Fermín, tanto como seres representados o como autoras, es muy inferior a la masculina. Y es que, como se aprecia en la muestra, las mujeres aparecen poco y cuando lo hacen su participación resulta irrelevante o irreal.

Esta exposición recoge la selección de carteles en un orden temático que los agrupa en tres epígrafes principales. ‘Símbolo’, correspondiente a los carteles alegóricos; ‘Espectadora’, donde las mujeres mantienen un papel secundario; y ‘Reducido y Protagonista’, donde sí se pueden ver figuras femeninas, generalmente acompañada por hombres, como una parte activa de la fiesta.  Como colofón, en el cuarto epígrafe ‘Autoras’ se muestran los carteles realizados y firmados por mujeres, los pertenecientes al anuncio de las fiestas de los años 1974, 2004, 2006, 2013, 2016, 2018 y 2019. La proporción es manifiestamente reducida ya que solo han sido siete las ediciones ganadas por una mujer, y de ellas, en varias ocasiones lo han hecho de manera conjunta con firmas masculinas. Resulta significativo que solo hay un cartel firmado por una mujer, Francis Bartolozzi, en el siglo XX y los demás se corresponden a los premios de las últimas ediciones. Este hecho pone de manifiesto el creciente papel de las mujeres entre las nuevas generaciones de artistas y el interés de su trabajo.

Sobre el autor

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

8 − siete =

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies | Cookies policy

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

This web site uses cookies in order for you to have a better experience as a user. If you continue, you are in agreement with the utilization of said cookies and are also in agreement with our policy of cookies. cookies policy, Click on the link for more information.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Scroll al inicio